Burkina Faso
ocds-bidanga-BF-OP00300103
Measurement Instruments Specialist — Support for Meteorological and Hydrologi…
Titre original : Recrutement d’un consultant individuel Spécialiste en instruments de mesure, chargé de l’appui à la gestion des réseaux d’observation météorologique et hydrologique (relance)
Deadline
July 12, 2024
Key information
- Type
- Éducation
- Procuring Entity
- Inter-State Committee against Drought in the Sahel
- Location
- 🌍 Burkina Faso
- Deadline
- July 12, 2024 at 12:00 AMClosed
- Estimated Value
- Not disclosed
- Language of Notice
- English
Description
Recrutement d’un(e) Consultant(e) individuel(le) Spécialiste en instruments de mesure, chargé de l’appui à la gestion des réseaux d’observation météorologique et hydrologique (relance)
Pays : Niger/CILSS
Nom du projet : Programme de Résilience du Système alimentaire en Afrique de l'Ouest (FSRP)
N° Crédit : Banque Mondiale (don IDA 920) et Néerlandais (TF0B8255)
Reference STEP : BF-CILSS-BF- 327586 -CS-INDV
AMI n°013/DG-CRA/UPM/FSRP du 28 juin 2024
- Le Centre Régional AGRHYMET, Institution spécialisée du Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS), a obtenu des fonds (dons) de la Banque Mondiale sous financement IDA (D920) et Néerlandais (TF0B8255) pour la mise en œuvre de la Composante 1 du Programme de Résilience du Système alimentaire en Afrique de l'Ouest (FSRP). Conformément aux procédures de la Banque Mondiale, AGRHYMET CCR-AOS se propose d’utiliser une partie de ces financements pour effectuer les paiements au titre du marché relatif au recrutement d’un(e) Consultant(e) individuel(le Spécialiste en instruments de mesure, chargé de l’appui à la gestion des réseaux d’observation météorologique et hydrologique.
L’objectif de ce recrutement est de faciliter la maintenance des équipements électroniques à AGRHYMET CCR-AOS et dans les pays.
De façon spécifique, l’expert doit essentiellement :
- apporter une assistance technique aux pays dans la maintenance des stations météorologiques et hydrologiques automatiques et traditionnelles ;
- apporter une assistance technique aux pays pour l’installation des stations, l’entretien, l’inspection et le bon fonctionnement des réseaux d’observation ;
- assurer l’installation, l’entretien et le bon fonctionnement des stations classiques et automatiques didactiques au niveau de AGRHYMET CCR-AOS
- contribuer à la mise en place et la gestion du laboratoire d’étalonnage et de maintenance des stations météorologiques et hydrologiques ainsi que des instruments de mesure électronique et informatique à AGRHYMET CCR-AOS;
- conduire des formations au profit des services techniques des Etats membres du CILSS et de la CEDEAO sur la maintenance des équipements météorologiques et hydrologiques ;
- contribuer à la gestion des systèmes et stations de réception de données satellitaires (PUMA, MESA, RARS, …) ;
- contribuer à la définition des caractéristiques des équipements de mesure et appuyer le processus d’harmonisation dans l’acquisition des stations automatiques dans les pays de la région.
- apporter une assistance technique aux pays pour assurer l’homogénéité et la qualité des mesures sur l’ensemble du réseau régional des stations météorologiques et hydrologiques ;
- appuyer les pays dans la mise en place des dispositifs automatiques de réception et de transmission des données ;
- contribuer à la mise en place d’un dispositif régional de remontée automatique et de centralisation des données ;
- assurer la veille et la mise à jour régulière des équipements de mesure et des systèmes de télécommunication ;
- contribuer à la gestion de la salle Télécommunication MBASS d’AGRHYMET CCR-AOS ;
- contribuer à la maintenance préventive et curative des équipements de mesure et de télécommunication d’AGRHYMET CCR-AOS ;
- contribuer au renforcement de l’engagement public privé (EPP) dans la gestion des réseaux d’observation météorologique et hydrologique, ainsi que leur durabilité.
Le Centre Régional AGRHYMET du CILSS invite les consultants individuels intéressés à fournir une lettre manifestant leur intérêt, un curriculum vitae et tous documents (Diplômes et autres justificatifs des expériences) prouvant leur qualification à mieux exécuter les services demandés.
Le Consultant le plus expérimenté et le plus qualifié pour exécuter à bien la mission sera sélectionné selon la méthode de « Sélection des consultants individuels » en accord avec le Règlement de la passation des Marchés de la Banque mondiale à l'intention des emprunteurs sollicitant le financement de projets d’investissement (FPI), daté de juillet 2016 (révisé en novembre 2017, août 2018, novembre 2020 et juillet 2023), affiché sur le site Web : worldbank.org/html/opr/consult.
NB : Les candidats sont informés que pour tous les critères, notre institution se réserve le droit de vérifier toutes les informations fournies et tout cas de fraude sera soumis aux dispositions de l’annexe IV (Fraude et Corruption) du règlement de Passation des Marchés de la Banque.
La durée du contrat est de deux (02) ans renouvelables selon la performance.
Le présent avis à manifestation d’intérêt est soumis aux dispositions du règlement de Passation des Marchés pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (FPI), Edition 2016, révisée en novembre 2017, août 2018, novembre 2020 et juillet 2023. Aussi, il est porté à l’attention des consultants que les dispositions des paragraphes 3.14, 3.16, et 3.17 1.9 de la Section III de : « BANQUE MONDIALE, Règlement de Passation des Marchés pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (FPI) », Edition 2016, révisée en novembre 2017, août 2018, novembre 2020 et juillet 2023, relatifs aux règles de la Banque mondiale en matière de conflit d’intérêts sont applicables.
Les Consultants individuels intéressés peuvent obtenir des renseignements complémentaires en envoyant leurs correspondances aux adresses ci-dessous citées.
Les manifestations d’intérêt, rédigées en langue française, portant en objet « Manifestation d’intérêt pour le recrutement d’un consultant individuel Spécialiste en gestion des réseaux d’observation météorologique et hydrologique», accompagnées d’une lettre de manifestation d’intérêt et le Curriculum vitae suivi du diplôme et tous documents justificatifs des expériences, devront parvenir par voie électronique à [email protected] avec copie à [email protected], au plus tard le 26 juillet 2024 à 16 heures TU.
Le Directeur Général
Dr Mahalmoudou HAMADOUN
Tender Timeline
Publication
July 12, 2024
Bid Submission Deadline
July 12, 2024
Evaluation & Award
Pending
Contract Signature
Pending
Procuring Entity
- Procuring Entity
- Inter-State Committee against Drought in the Sahel
- Country
- Burkina Faso
- Contact person
- Mahalmoudou Hamadoun
- [email protected]
- Phone
- 20 31 53 16