🌍

ocds-bidanga-XX-293357

activetender

Translation and proofreading of Chinese to English documents — Phase III for the ILO

Titre original : Translate and/ or Proofread Chinese to English documents, Improving China’s Institutional Capacity towards Universal Social Protection (Phase III) – CHN/25/02/EUR

Published on March 24, 2026 at 02:48 AMModified on March 24, 2026 at 02:48 AM

Key information

Type
Éducation
Estimated Value
Not disclosed
Language of Notice
English

Description

Translate and/ or Proofread Chinese to English documents, Improving China’s Institutional Capacity towards Universal Social Protection (Phase III) – CHN/25/02/EUR

ILO

Translate and/ or Proofread Chinese to English documents, Improving China’s Institutional Capacity towards Universal Social Protection (Phase III) – CHN/25/02/EUR

Call for individual consultants

Reference:

rfx_5117_ROAP

Beneficiary countries or territories:

China

Registration level:

Basic

Published on:

10-Mar-2026

Deadline on:

17-Mar-2026 18:00 (GMT 1.00)

Description

Dear Bidder,

The International Labour Office (ILO) is looking for an individual to undertake work as an External Collaborator.

Below is a summary of the work to be performed:

Around 85,000 English words as well as 75,000 Chinese words of documents translated and/ or proofread to Chinese and English for Improving China’s Institutional Capacity towards Universal Social Protection (Phase III).

If you are interested, please express interest and follow the instructions attached to consult the detailed terms of reference and other relevant information in the ILO e-sourcing platform.

Please submit your propo

Tender Timeline

  1. Publication

    Pending

  2. Evaluation & Award

    Pending

  3. Contract Signature

    Pending

Tender Documents

Connectez-vous pour télécharger le dossier et être averti automatiquement de toute modification de cet appel d'offres.